因为emu这个词的发音,美国人把澳洲人气炸了
最近,因为emu(鸸鹋)这个词的英文发音,美国人把澳洲人气炸了!
事情的起因是这样的:前几天,美国全国公共广播电台National Public Radio(NPR)讲了一个美国妇女丢失了自己心爱的emu(鸸鹋),希望大家帮忙寻找的故事。
负责讲述这个故事的是电台的记者Stu Rushfield。
Rushfield记者说,NPR对于单词的发音一直有严格的指导要求,但是对于emu这个词应该怎么念,一直没有定论。
所以Rushfield就和办公室的同事进行了讨论,还发了个Twitter向广大网友求助。
是念eem-yoo呢?还是念ee-moo呢?
后来,他又发了个推,说经过和编辑们以及团队其他人的讨论,最终大家决定念“ee-moo(伊姆)”。
但讨论过后,Rushfield还是心有顾虑。
本着严谨认真负责的态度,他又找了美国各地的动物学家们念emu这个词的视频,发现动物学家们也都是念“ee-moo(伊姆)”。
这下他放心了。
既然动物学家都能这么念,记者怎么就不可以呢?
于是,在上周六(8月22日)的节目中讲述这只丢失emu(鸸鹋)的故事时,他就念成了“ee-moo(伊姆)”。
结果,一石激起千层浪!
澳洲网友得知这个发音之后,立刻原地炸了!
澳洲ABC电视台的记者Sally Sara说:“2020还在继续惩罚我们,美国人居然把emu念成ee-moo(伊姆)。”
“这个错误的发音让澳洲人感觉被冒犯到了,emu是澳洲最具代表性的2种本土动物之一,它念‘Ee-mew’(伊谬)!”
“太荒唐了!和编辑们和团队其他人讨论?有没有搞错?不是应该和语言学家或者澳洲人讨论吗?实在不行还可以查词典啊,词典上绝对是念‘ee-mew’(伊谬),一个美国的电台没有权利改变它的发音。”
“是不是应该听听澳洲人是怎么念的,尊重澳洲人的发音?澳洲人是念‘ee-mew’(伊谬),其他人也应该这么念。ee-moo(伊姆)让你听起来很蠢,连正确的发音都不愿意学。”
“你不能念了错误的发音,还决定这个单词就是这么念的,这是不对的。”
眼看着事越闹越大,骂他的网友越来越多,本周二,Rushfield特地上了ABC News Breakfast的节目进行了解释。
他说,他从小到大都是把emu念成“ee-moo(伊姆)”,其他美国人、包括emu的主人也是这么念的,所以他当时没觉得有什么问题。在被澳洲网友纠正之后,他也真诚地道了歉,说“我们错了”。
看热闹不嫌事大的ABC主持人还问Rushfield,NPR电台是否会考虑更新对emu这个词的发音指南?
Rushfield说:“基于澳洲网友反应这么强烈,而我也不想引起国际争端,我觉得从现在起,它应该念ee-mew’(伊谬)”。
一个单词的发音竟然引发了澳洲人和美国人之间的一场轩然大波,这个瓜还是挺好吃的。
本着吃瓜到底的精神,我们再来研究一下emu这个词是怎么来的,为什么澳洲人和美国人发音不一样呢?
据澳洲博物馆的研究人员说,emu这个词很可能是从阿拉伯语演变来的,原意是“体型很大的鸟”。
后来,早期葡萄牙的探索者用这个词来形容印尼的食火鸡(cassowaries),之后,澳洲大陆早期的欧洲探索者把这个词变成了emu。
不过在最初的拼写中,emu也经常写作emeu或者emew。
而澳洲因为土著语言众多,对于鸸鹋这种动物没有统一的单词。
那么为什么美国人念“ee-moo(伊姆)”呢?
Webb说,这种发音和半元音yod省略有关。以前,一些以元音/u/结尾的英文单词发音是带上颚音的,比如“blue”,以前念/blju/,“rude”以前念/rjud/。
虽然现在不这么念了,但这可能影响了美国人对于emu这个词的读法。
简单来说,这是一个历史遗留问题,美国人一直都是这么念的。
更何况,澳洲的英语本来就有很多跟美式英语发音不一样的地方,要不怎么叫澳式英语呢?